På Filippinane
Ifylgje språkrådet heiter det «på Filippinane», ikkje i.
Om stadnamn skriv dei:
«Foran de aller fleste stedsnavn (byer, steder, bygder, fjell- og landområder osv.) og administrative navn brukes i når det er påstedsangivelse[…]»
men, ingen regel utan unnatak:
«Et tredje unntak utgjør de fleste øyer, øygrupper og øystater:
•på Bokn, på Cuba, på Filippinene, på Fyn, på Færøyene, på Grønland, på Hawaii, på Hitra, på Island, på Jeløya, på Kanariøyene, på Lanzarote, på Madeira, på Malta, på Moster, på Ny-Zealand (eller New Zealand), på Orknøyene, på Rodos, på Runde, på Sardinia, på Senja, på Sjælland, på Smøla, på Sri Lanka, på Sumatra, på Taiwan, på Vikna, på Øst-Timor, på Åland
Det heter likevel: i Indonesia, i Irland, i Japan, i Lofoten, i Storbritannia.»
Her kan du lesa heile teksten frå Språkrådet.
Under Tips og råd kan du meir om I eller på? Preposisjonar og stadnamn.